โรงเรียนภาษาและวัฒนธรรม สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น)

ของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นแบ่งได้แบบไหนบ้างนะ

  วาเลนไทน์ในญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในเทศกาลที่คนหนุ่มสาวให้ความนิยมกันมาก ฝ่ายชายตั้งหน้าตั้งตารอคอยที่จะได้รับของขวัญ ส่วนฝ่ายหญิงก็ตื่นเต้นที่จะได้มอบของขวัญแทนใจให้แก่คนที่ชอบ นั่นคือเรื่องที่เรารู้และเคยได้เห็นผ่านสื่อกันบ่อย ๆ แต่รู้ไหมครับว่า ของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นมีกี่ประเภท

สารบัญเนื้อหา

วันวาเลนไทน์ของญี่ปุ่น

  วันวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นเราจะได้รู้จักจากสื่อต่าง ๆ เช่น มังงะ หนัง ซีรีส์ หรือ อนิเมชั่น ซึ่งสื่อเหล่านี้จะให้ภาพจำของวันวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นกับเราเอาไว้ว่า วาเลนไทน์คือวันที่เหล่าหญิงสาวจะมอบช็อกโกแลตให้แก่ผู้ชายและสารภาพรัก 

  ซึ่งก็ไม่ผิดเสียทีเดียว แต่ช็อกโกแลตที่ผู้หญิงมอบให้แก่ผู้ชายนั้นก็ไม่ใช่ ช็อกโกแลตแทนใจ ไปเสียทุกครั้ง บางครั้งเองก็มี ช็อกโกแลตตามมารยาท มาให้หนุ่ม ๆ ดีใจเก้อด้วยเช่นกัน 

  และตามที่กล่าวไว้ข้างต้น เทศกาลวาเลนไทน์เป็นวันที่ “ผู้หญิงมอบช็อกโกแลตให้ผู้ชาย” ที่ได้รับความนิยมสูงมาก ถ้าถามว่าความนิยมของเทศกาลนี้สูงแค่ไหน ก็ว่ากันว่าประมาณ 20% ของปริมาณการบริโภคช็อกโกแลตตลอดทั้งปีคือจำนวนการบริโภคในวันที่ 14 กุมภาพันธ์ 

  นอกจากนี้ถ้าเรานึกถึงวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นเกี่ยวกับวันวาเลนไทน์ ก็ต้องนึกถึงวัน “ไวท์เดย์” ที่จะมีประจำทุกปีในวันที่ 14 มีนาคม ซึ่งเป็นวันที่ผู้ชายที่ได้รับของขวัญในวันวาเลนไทน์จะมอบของตอบแทนให้แก่ผู้หญิง โดยส่วนใหญ่จะเป็นคุกกี้หรือลูกกวาด 

  และเอกลักษณ์วันวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นไม่ได้มีเพียงวันไวท์เดย์เท่านั้น ยังรวมถึงของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นอย่างช็อกโกแลตด้วย

ของขวัญวาเลนไทน์ญี่ปุ่น

ประเภทของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น

  ของขวัญที่ได้รับความนิยมที่สุดในญี่ปุ่นช่วงเทศกาลวาเลนไทน์ก็คือช็อกโกแลต ทุกปีในช่วงเทศกาลวาเลนไทน์จะมีช็อกโกแลตหลากหลายประเภทวางจำหน่ายอยู่ทั่วทุกเมือง  

  แต่รู้ไหมครับว่าวัฒนธรรมอย่าง “ผู้หญิงมอบช็อกโกแลตให้แก่ผู้ชาย” เป็นเอกลักษณ์เฉพาะในญี่ปุ่นจริง ๆ และความเป็นเอกลักษณ์นี้ก็ยังรวมไปถึงประเภทช็อกโกแลตที่สาว ๆ จะมอบให้หนุ่ม ๆ ด้วย

ช็อกโกแลตแทนใจ 本命チョコ

  本命チョコHonmei chokko คือช็อกโกแลตแทนใจที่ผู้หญิงจะมอบให้แก่ผู้ชายที่ชอบ ถือว่าเป็นการสารภาพรักไปในตัว 本命チョコ ส่วนใหญ่จะเป็นช็อกโกแลตทำมือหรือช็อกโกแลตที่ดูมีราคาหรือมีแพคเกจจิ้งที่สวยงาม นับว่าเป็นช็อกโกแลตที่ผู้ชายโดยเฉพาะเด็กหนุ่มวัยมัธยมตั้งตารอคอยที่สุด

ช็อกโกแลตตามมารยาท 義理チョコ

  義理チョコ – Giri chokko คือช็อกโกแลตที่ผู้หญิงจะมอบให้แก่เพื่อนผู้ชายหรือผู้ชายที่เคยช่วยเหลือเธอ สามารถให้ได้ทั้งเพื่อน รุ่นพี่ รุ่นน้อง และคนในที่ทำงานเลยครับ 義理チョコ ถือเป็นหนึ่งในเอกลักษณ์เฉพาะของวาเลนไทน์ญี่ปุ่น 

  แล้วเราจะรู้ได้ยังไงว่าแบบไหนคือ 本命チョコ แบบไหนคือ 義理チョコ จากแบบสำรวจที่จัดทำโดยบริษัท Nippon Information ที่มีกลุ่มเป้าหมายเป็นผู้หญิง 900 คนในปี 2023 พบว่าผู้หญิงส่วนใหญ่เลือก 本命チョコ และ 義理チョコ จากราคาครับ

แบบทดสอบของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น

本命チョコ 2,179 เยน / 義理チョコ 771 เยน

  จากรูปด้านบนจะเห็นถึงความแตกต่างระหว่างราคาของ ช็อกโกแลตแทนใจ 本命チョコ กับ ช็อกโกแลตตามมารยาท 義理チョコ แตกต่างกันถึง 3 เท่า แม้แต่ช็อกโกแลตสำหรับให้ตัวเองอย่าง マイチョコ – Mai chokko ก็ยังราคาเพียง 1,877 เยนเท่านั้น 

  สรุปได้ว่าหากผู้ชายคนไหนได้รับช็อกโกแลตที่ราคามากกว่า 2,000 เยน ก็ถือว่าเป็น 本命チョコ ได้เลย  

ช็อกโกแลตสำหรับเพื่อนเพศเดียวกัน チョコ 

  チョコTomo chokko คือช็อกโกแลตสำหรับให้แก่เพื่อนผู้หญิง โดยส่วนใหญ่สาว ๆ เลือกจะให้เป็นช็อกโกแลตที่ห่อมาอย่างน่ารักหรือช็อกโกแลตที่ออกใหม่ล่าสุดมาให้กันและกัน

ช็อกโกแลตให้รางวัลตัวเอง 褒美チョコ

  ご褒美チョコ – Go houbi chokko คือช็อกโกแลตให้รางวัลตัวเองหรือที่เรียกอีกชื่อว่า マイチョコ- Mai chokko หรือ チョコ- Ore chokko ที่แปลตรงตัวได้ว่า “ช็อกโกแลตของฉัน”  

  ในญี่ปุ่นปัจจุบันผู้ชายที่ชอบขนมหวานมีจำนวนเพิ่มมากขึ้น และพวกเขาก็ซื้อช็อกโกแลตเป็นของขวัญให้ตัวเองด้วยเช่นกัน ถือว่าเป็นการเพลิดเพลินไปกับช็อกโกแลตที่หรูกว่าปกติเล็กน้อยเพื่อฉลองให้กับวันวาเลนไทน์

ช็อกโกแลตย้อนกลับ チョコ 

 逆チョコ – Gyaku chokko คือช็อกโกแลตที่ผู้ชายเป็นฝ่ายมอบให้ผู้หญิงในวันวาเลนไทน์ สาเหตุที่มันมีชื่อว่า “ช็อกโกแลตย้อนกลับ” ก็เพราะว่าปกติแล้ววันวาเลนไทน์ผู้หญิงจะเป็นฝ่ายมอบช็อกโกแลตให้ผู้ชาย แล้วผู้ชายจึงมอบของตอบแทนให้ในวันไวท์เดย์ 

  แต่ในช่วงหลังมานี้ก็มีผู้ชายที่เป็นฝ่ายมอบช็อกโกแลตให้ฝ่ายหญิงที่เป็นแฟน ภรรยา หรือ ความรักที่ไม่สมหวัง ด้วยเช่นกัน จึงเป็นที่มาของ 逆チョコ

มีเพียงญี่ปุ่นเท่านั้นที่ให้ช็อกโกแลตเป็นของขวัญหลักในวันวาเลนไทน์

  ในวันวาเลนไทน์ฝั่งยุโรปหรืออเมริกา เป็นเรื่องปกติที่คู่รัก เพื่อน และครอบครัวจะมอบของขวัญให้กันเพื่อแสดงความรักและความขอบคุณ  

  ในบางประเทศเองก็มีวัฒนธรรมในการมอบช็อกโกแลตให้คนรักด้วยเช่นกัน แต่การ์ดวาเลนไทน์กับช่อดอกไม้ก็ถือเป็นของขวัญหลักที่ได้รับความนิยมมากกว่าอยู่ดี ส่วนช็อกโกแลตก็เหมือนเป็นส่วนเสริมสำหรับวันวาเลนไทน์ 

  ในช่วงแรกที่วาเลนไทน์ได้รับความนิยมในญี่ปุ่นคือปลายปีโชวะที่ 30 (ปีพ.ศ. 2498) แต่ในเวลานั้นยังคงเป็นวาเลนไทน์ที่เหมือนกับฝั่งอเมริกาทั่ว ๆ ไป  

  แต่ในช่วงปีโชวะที่ 33 (พ.ศ. 2501) บริษัท Merry Chocolate บริษัทขนมหวานจากเขตโอตะ เมืองโตเกียว ได้เริ่มมีชื่อเสียงขึ้นจากการรณรงค์ทำประเพณีมอบช็อกโกแลตให้แก่คนรักในวันวาเลนไทน์ ว่ากันว่าประเพณีนี้เป็นที่นิยมในหมู่นักเรียนตั้งแต่ชั้นประถมไปจนถึงมัธยมปลายอย่างรวดเร็วเลยทีเดียว 

  และจากนั้นในช่วงปลายปีโชวะที่ 55 (พ.ศ. 2523) ประเพณีการมอบช็อกโกแลตให้คนรักก็ได้แพร่กระจายไปยังเหล่าแม่บ้านชาวญี่ปุ่นด้วย ทำให้เกิดเป็นเทศกาลที่สาว ๆ จะมอบช็อกโกแลตให้แก่คนที่รักมาจนถึงปัจจุบัน 

  จะบอกว่าวัฒนธรรมน่ารัก ๆ อย่างการที่ผู้หญิงมอบช็อกโกแลตให้คนที่ชอบในวันวาเลนไทน์นี้เกิดมาจากการโฆษณาที่มีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมยอดขายขนมหวานก็ไม่ผิด แต่ก็เพราะการตลาดแบบนี้จึงทำให้เกิดช็อกโกแลตสำหรับเป็นของขวัญในแบบต่าง ๆ ให้เราเห็นในปัจจุบัน

ความแตกต่างระหว่างวันวาเลนไทน์ในต่างประเทศและวันวาเลนไทน์ในญี่ปุ่น

ประเพณีญี่ปุ่นอเมริกา
ผู้ให้ผู้หญิงให้ผู้ชายผู้ชายให้ผู้หญิง
วันไวท์เดย์มีไม่มี
ช็อกโกแลตแทนใจมีมี
ช็อกโกแลตตามมารยาทมีไม่มี
ช็อกโกแลตสำหรับเพื่อนมีมี
ช็อกโกแลตให้ตัวเองมีมี
ช็อกโกแลตย้อนกลับมีไม่มี

  ในแต่ละประเทศต่างก็มีวัฒนธรรมในวันวาเลนไทน์ที่แตกต่างกันไป มีบ้างบางประเทศที่จะคล้ายคลึงกัน แต่ก็มีไม่มากนักที่จะแบ่งประเภทของขวัญแยกย่อยหลายประเภทแบบญี่ปุ่น 

  เทศกาลวาเลนไทน์นับว่าเป็นหนึ่งในเทศกาลในญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลมาจากต่างประเทศแต่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวอยู่อย่างเต็มเปี่ยมเลยล่ะครับ

  แล้วเพื่อน ๆ ชอบของขวัญวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นกันไหมครับ ถ้าหากชอบเรื่องราววัฒนธรรม เรื่องเล่าของญี่ปุ่น หรือ สาระความรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ การใช้ชีวิตในญี่ปุ่น สามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่หน้าบทความของเราเลยนะครับ

  สำหรับใครที่ต้องการติดตามข่าวสารญี่ปุ่น คอนเทนต์สนุก ๆ หรือโปรโมชั่นคอร์สเรียนต่าง ๆ ก็สามารถติดตามเพิ่มเติมได้ที่ช่องทาง

หากสนใจการเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ สามารถดูคอร์สเรียนโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรม ส.ส.ท. ได้ที่ www.tpaeduways.com 

แชร์บทความนี้

บทความอื่นๆ เพิ่มเติม

เราใช้คุกกี้ในการพัฒนาเว็บไซต์ให้ท่านได้รับประสบการณ์ที่ดีที่สุด หากท่านใช้บริการเว็บไซต์ต่อ เราเข้าใจว่าท่านยินยอมที่จะรับคุกกี้บนเว็บไซต์ของเรา อ่านรายละเอียด

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น กรณีที่ท่านอายุต่ำกว่า 20 ปีโปรดกรอกแบบฟอร์มเพิ่มเติมที่นี่

Allow All
Manage Consent Preferences
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    Always Active

    ประเภทของคุกกี้มีความจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้ได้อย่างเป็นปกติ และเข้าชมเว็บไซต์ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้นี้ในระบบเว็บไซต์ของเราได้

  • คุกกี้เพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย

    คุกกี้ประเภทนี้จะเก็บข้อมูลต่าง ๆ รวมทั้งข้อมูลส่วนบบุคลเกี่ยวกับตัวคุณเพื่อเราสามารถนำมาวิเคราะห์และนำเสนอเนื้อหาให้ตรงกับความสนใจของคุณ ถ้าหากคุณไม่ยินยอม เราจะไม่สามารถนำเสนอสิทธิพิเศษ โปรโมชั่น และโฆษณาได้ตรงกับความสนใจของคุณ

  • ความยินยอมเพื่อส่งข่าวสาร ประชาสัมพันธ์ เกี่ยวกับบริการต่าง ๆ

    ความยินยอมให้สมาคมประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของข้าพเจ้า เพื่อประชาสัมพันธ์ ส่งข่าวโปรโมชั่น สิทธิพิเศษ หรือแจ้งข่าวสารหรือข้อมูลต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการของฝ่ายโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมหรือหน่วยงานอื่นของสมาคม รวมทั้งการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของข้าพเจ้าให้กับฝ่ายหรือหน่วยงานอื่นของสมาคมเพื่อการประชาสัมพันธ์หรือแจ้งข่าวสารดังกล่าว หากไม่ยินยอม สมาคมอาจไม่สามารถส่งข่าวสาร ประชาสัมพันธ์ เกี่ยวกับบริการต่าง ๆ ของฝ่ายโรงเรียนภาษาและวัฒนธรรมหรือหน่วยงานอื่นของสมาคมแก่ท่านได้

  • ความยินยอมเพื่อปรับปรุงและพัฒนาประสบการณ์การใช้บริการเว็บไซต์

    เพื่อประเมินความพึงพอใจของท่านต่อการใช้บริการเว็บไซต์ TPA Eduways หากไม่ยินยอม สมาคมจะไม่สามารถนำความคิดเห็นของท่านไประมวลผลเพื่อปรับปรุงและพัฒนาประสบการณ์การใช้บริการเว็บไซต์ TPA Eduways ได้

  • ความยินยอมเพื่อนำไปสู่การนำเสนอบริการต่าง ๆ

    เพื่อวัตถุประสงค์ในการสำรวจความต้องการใช้บริการต่าง ๆ ของสมาคม (customer needs) และเพื่อจัดทำฐานลูกค้าการตลาด รวมทั้งการวิเคราะห์เพื่อนำไปสู่การนำเสนอบริการต่าง ๆ ที่สมาคมเห็นว่าเหมาะสมกับท่าน หากไม่ยินยอม สมาคมจะไม่สามารถนำข้อมูลของท่านไปประมวลผลเพื่อนำไปสู่การนำเสนอบริการต่าง ๆ ที่สมาคมเห็นว่าเหมาะสมกับท่านได้

Save